sweet_sparrow: Miaka (Fushigi Yûgi) looking very happy. (Rain)
Sparrow ([personal profile] sweet_sparrow) wrote in [community profile] books 2010-01-04 11:26 pm (UTC)

To be fair on the textbook makers, they tend to be smaller mistakes that a non-native speaker will read over because their grammar blends together a little and, to them, the sentence is perfectly fine.

It just bugs me because surely, surely you'd have have your textbook English checked by a native speaker? Costs too much, probably.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org